网文大神重生在1927 第82节(2 / 3)
不过很快沈灵均就跳过这话题,又开始兢兢业业的为他学业水平测试开始提问。
真正让他感触到这私心,是回到家中跟去沈灵均房间,他便坐在书桌前,久违的去翻看沈灵均翻译的英文版《大道仙途》。
上次看还是随机的某一页,他略有所思的问沈灵均:“如果我也有能把小说翻译成英文的水平……算了,还是太难了。”
低头一句英文看去,十个单词四个没见过,根本不是非母语者能简单学会的程度。
沈灵均转去书架放新买的本子,将那书局三个厚本子都包圆了买回来。
他说:“我大学时候选修过西方文学,也有了个算不得很有水准,但还勉强可以的本科文学学士学位。”
背后的人却没作答,他也未放心上。
却不知这人难得想到从第一页翻看,于是就看到扉页上,《大道仙途》英文的题目下,那几行就连许少庭都能看懂的手写英文句子。
the author,
the pern i adire,
the hero of y life
尽是简单词汇,翻译成中文也全是短句,可前生今世那么多长评亦或短评,从来没有这三行英文让他心中如此动容:
此文作者,
我仰慕之人,
我人生中的英雄。
去美利坚写作
沈灵均并不知少庭看到扉页上, 他的那三行手写英文这件事。因此也不知这三行话,对少庭带来的触动,让他心中某些早就决定的选择摇摇欲坠。
港岛因夏日潮湿闷热,便与其他三个季节比较格外的让人难熬, 就觉这夏日也太过漫长。
好不容易等天气渐凉, 逐渐进入初秋时节, 少庭换上长裤衬衫和绒线外套, 周末上午要和沈灵均一同去跑步, 便有信差跑来送信。
一封来自大陆, 一封邮戳无数,来自大洋彼岸美利坚合众国。
大陆那封信显然重中之重, 是许怀清寄到沪市,又由沪市转寄到港岛, 看日期走了将近个把月才来到这里。
当即叫醒全家人,许嫣然也困意全无,下了楼坐在客厅,和张氏同是欲言又止,两人谁也不敢拆开信封。
平日里并非不担忧许怀清,但偶尔也会想, 没有消息未免不是好消息。
如今来信,生怕拆开内容是让人去领遗体,纵是张氏觉得与丈夫感情已消磨殆尽,可也绝接受不了这样的结局。
还是少庭拆来了信封, 一目十行看完。
许嫣然捂着胸口焦虑问道:“你只说……人还活着吗?”
“活着呢。”少庭答道,“如今南下要去重庆,信中问候姑姑、母亲还有珍珍与我,说他一切安好, 不用担心他。”
张氏虽然没有出声,但脸上神情纠结,显然也是不放心许怀清。
许嫣然将信拿了过来,她就再也没忍住,和珍珍一左一右凑在许嫣然身边,三个女性凑在一块谁也等不了看完后再轮给下一个。
至于另一封信,是沈灵均母亲陆华然女士来信,自是有沈灵均本人拆开阅读。
少庭有些好奇,不过也没凑过脑袋,只是等沈灵均仔细看完,问他:“阿姨都说了些什么?”
想了想,大概是被许嫣然影响,也问道:“是催你相亲交女朋友?还是让你解释为什么辞去工作和退伍?”
沈灵均抬头定定看他,少庭觉得这目光另有含义:这信内容似乎与他有关似的。
沈灵均看那边许嫣然几人也看完信件,三位女士都放下心来,也问他:“莱恩,你母亲信中说了什么?让你去美利坚找她吗?”
说到这里,许嫣然便有些纠结,确实打从心底,两个人分开看,都是她喜爱的孩子,可为什么偏偏要凑在一起?
除此外可也要承认,有了沈灵均陪伴之后,侄子确实开朗开心了很多。
就连家中多了这位绅士文明当过军人的高大男士,也让她们三位女士心安了不少心。
沈灵均沉吟片刻:“我曾将《大道仙途》英文版前十章,寄去母亲所在城市。原本只是向母亲推荐少庭所著小说,同时拜托她将这十章转交给我大学时期的文学老师,希望他能指导下是否翻译通顺准确。”
“华森特老师看完后,对此十章表示大加赞赏,也认为我翻译的十分用心,甚至怀疑原著小说是否有英文版这么精彩。”
许嫣然立刻不满回道:“这话说的,那英语能表达出十分之一原著的精彩就不错了。”
“不说别的,只是里面的古诗词与成语,英语都是无论如何也译不出其中的美感内涵。”
“我也是这样认为,翻译过程中确实难以表达其原文十分之一二的瑰丽浪漫。”
“但这封信中,母亲主要是代华森特老师询问,是否有将小说在美利坚初版的打算。他已经向熟识的书商推荐,看过这十章后,全部都非常热情,纷纷询问作者签约意向。但前提
↑返回顶部↑