第77节(1 / 3)
后来随着“呓语文学”的发扬光大,众多小说家用更充实的内容填补进去,以离奇的意向、优美的比喻使读者进入一种迷幻的阅读状态。精神力治疗效果极佳。
蓝星文明,近期比较出名的文学流派,风格多变,有许多实力强劲的小说家。
让我们期待本次交流的成果!
-发生什么事了?怎么突然要交流?
-我真的很喜欢看迷幻文学,那种不可捉摸的失重感,是其他文学不可能带给我的。
-蓝星有写过这类文学吗?没听说啊。我看了几篇蓝星文明的著作,都是言之有物类型的,很少意识流。
-蓝星这么多小说家,总有会的吧?
席余烬也在临时了解迷幻文学。他现在庆幸的是几个邀请都相隔了不短的时间,他可以一个个慢慢写稿。
“迷幻文学要求丰富的意向和比喻,还有点意识流的感觉。这次就派出……浮灵吧。”席余烬自言自语,“也该完善她的人设了。”
浮灵的一个标签是“诗歌”,一项在地球十分古老的文学。因为它太过古老,反而在现代成了小众。可浮灵依旧专心致志地研究它。她偶尔会把目光放在同样小众而著名的其他文学上,默默地用眼神为它们扫去历史的尘埃。
除去古老的诗歌,她同样喜欢的,是一个在当时年代具有先锋性的文学,拉美文学。
在地球二十世纪,世界局势瞬息变化,多种文化冲击着拉美文化,解放独立的问题萦绕在每个人民心里,对于自身处境与社会变革的思考反应在拉美文学上。拉美文学不断地撕扯自身,与过往割裂,造就了独特魔幻的先锋文学。
二十世纪60年代起,拉美文学大爆炸,产生了诸多世界级名著,使得拉美文学的影响力进一步扩大。
“浮灵会同时喜欢诗歌与拉美文学,那她应该是个冷酷的女士。”席余烬难免带上一点刻板印象,“冷酷,所以很少留言,很少与工作人员交流,只是默默发文章,酷!”
席余烬写好新文章的片段,立刻分享给伽诺看。
伽诺看了一眼半成稿,陷入沉默。
这可怎么翻译?
伽诺默默在心里为蓝星各文学的翻译划等级,最容易的应该是荀命的网文,最难的是完全能写错字写漏字写同音字的古文。今天他把拉美文学也划分为难的一档,西班牙语长长的修饰词使文章句子分外漫长。他原本学的汉语不太适配。
“拉美文学在我们蓝星也有很多翻译的纠纷……”席余烬也注意到这个难题,不过他没想到更好的办法,偶尔会想伽诺烦恼的样子还有点可爱。
结果伽诺找出了解决办法,因为他找出了一种更适配的语言,就是宇宙“呓语文学”的发源地,瑞磊语。瑞磊语所有的名词都有阴阳性,而且念数字的时候就像乱码一样,成为了呓语文学的一大特点。
“这位浮灵女士,想事情或许会花比较长的时间。”伽诺想到了奇怪的方向,“这么多语言在余烬诺脑子里,会打架吗?”
或者说如果人格们在余烬诺脑子打架,那他要不要帮忙呢?
蓝星的人格分裂真是神奇……
“我们蓝星的汉语不太适配,宇宙中却有更适配的翻译语言……”席余烬觉得这件事很有趣,拉着伽诺一起记录下来。他特意在显眼的地方用余烬的账号和伽诺互动。
在其他生物看来,就是蓝星文明参与诸多文学交流,那个传说中最神秘的余烬竟然丝毫没有参加的迹象,反而在和他的翻译风花雪月。其他小说家又在自家小本本上记了一笔。
浮灵的第一篇对外发表的小说,《纪念日》,就在两人的讨论声中慢慢完成了。
此时智械论坛里被“迷幻文学”的品牌炒热场子,不少读者都翘首以盼,就等蓝星入场了。
智械族也在观望这些小说家们。
“蓝星文学的品牌已经建立,提问,他们会如同其他文学品牌一样吗?”
智械族其实一直有个疑问,为什么论坛里的小说家越写越单一了。经过群体判断,它们认为文学品牌是文学融合时期一个必须经历的历程。更加精细化地区分文学种类能让读者更有效率地阅读,快速地满足读者的个人需求。文学品牌造成的僵化,是历史趋势。
好在不断有新的小说家进来,缓解了这种历史趋势,智械论坛总体的生态还算不错。如果有一天,智械论坛落寞了,智械族也不担心。它们会向母盒申请换个地方当监狱。在别的地方,一定有许多文明它们还没有融合。这个宇宙,又有谁拥有审判智械族的真实权力?
“蓝星文学能否跨越这历史必经的过程?”某位机体表示期许。
“但是论坛里的小说家为什么要多此一举呢?”某位机体发出原始的疑问,“我们搜集信息,最长不过一秒而已。”
《纪念日》
席余烬觉得该劳逸结合,写稿的同时,也会去虚拟图书馆看看锈族是否苏醒。但除了蹦蹦跳跳的小锈族,其他锈族都窝在蛋里安然
↑返回顶部↑